Mutaciones. Intervenciones artísticas en museos. I

Elvira Q.

El programa Mutaciones busca realizar una relectura de las colecciones y de los espacios de los museos históricos de la Comunidad de Madrid para fomentar el diálogo y la retroalimentación entre las colecciones históricas y la creatividad contemporánea, propiciando el acercamiento de los distintos públicos a diferentes propuestas artísticas que contribuyan a expandir los modos de presentación, los espacios y las diversas narrativas en torno al arte contemporáneo.

Esta segunda edición de Mutaciones se titula “Vidas secretas. El autor a través de los objetos” y está comisariada por Lola Hinojosa.

Esta exposición/intervención indaga en la capacidad narrativa de los objetos y su condición biográfica e invita a interrogarse sobre la noción de autoría. Multitud de resonancias literarias, fílmicas y plásticas recorren la muestra para articular un discurso diagramático sobre la idea de memoria, entendida como un espacio mental en el que reside nuestra capacidad de negociación con el pasado, ya sea histórico o personal.

 Los objetos personales se tornan iconos culturales en el momento que se les adscribe un contenido biográfico. Las figuras de Lope de Vega, Miguel de Cervantes, Juan de Goyeneche o Pablo Picasso y su peluquero Eugenio Arias, presentes en estos centros expositivos, son narradas a través de artefactos, les hayan pertenecido o no realmente.

Los objetos biográficos dejan de representarse a sí mismos por su valor de uso y pasan a formar parte de un discurso de mayor escala y construyen una escenografía del otro, un paisaje fragmentario del pasado. Son signos silenciosos de memoria histórica. Las obras contemporáneas invitadas funcionan como un signo añadido, subjetivado, al sistema de representación económico y sociocultural de cada tiempo histórico.

CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE NUEVO BAZTÁN

CARME NOGUEIRA. NOTICIAS ORDINARIAS DEL NORTE, 2018

Este espacio museístico recupera la memoria de un proyecto utópico barroco poco conocido: la edificación de una ciudad industrial en un “sitio despoblado y yermo”, como se describe en el Libro de la Fundación, a comienzos del S. XVIII. El relato se centra en la biografía de su ideólogo, Don Juan de Goyeneche, un empresario del norte llegado a tierras castellanas y el arquitecto encargado de proyectarlo, José Benito de Churriguera. La intervención artística de Carme Nogueira interroga, desde el colbertismo como teoría más política que económica, base del proyecto urbano, hasta la geometría y perspectiva que dominan su ejecución.

La obra “Noticias Ordinarias del Norte”, toma su título de la gaceta de Madrid publicada por Goyeneche y Nogueira plantea, a través de sus páginas, diversas capas de contenido mediante una superposición de veladuras. Estas conectan en el tiempo y el espacio un mismo territorio que ha sido atravesado por diferentes relatos, usos y pobladores, cuyas dinámicas no distan tanto de las originarias como pudiera parecer a simple vista. La idea de Norte, como entidad geopolítica, se revela como una noción maleable, que puede trazar rutas de ida y vuelta. Esta idea de “movilidad”, ya sea de cuerpos, objetos o de capital, mantiene una especificidad histórica asociada a momentos concretos que la artista explora.

Carmen Nogueira. Noticias Ordinarias del Norte, 2018

Carmen Nogueira.
Noticias Ordinarias del Norte, 2018

Nogueira remite a nuestro pasado colonial, a la configuración del llamado Nuevo Mundo, donde también se sitúa el origen de la modernidad y del capitalismo mercantilista. A continuación, incorpora el trazado de la construcción urbana de Nuevo Baztán, el cual está marcado por la retícula, una abstracción del orden y del poder. La plaza, con el palacio y la iglesia, ocupan el eje central, esquema que también caracterizó el urbanismo de los asentamientos coloniales en América Latina. Las nuevas clases mercantiles aunaron el pragmatismo del administrador con la vacuidad de la corte barroca. Sin embargo, las manufacturas de lujo de Nuevo Baztán decayeron. Frente a esta lógica, la España contemporánea asume su condición de Sur, promesa de paraíso y retiro para nuevos pobladores. En esta línea, una nueva capa significante planteada por Nogueira alude a una población vecina, la “Ciudad de las Américas” (Eurovillas), proyecto urbanístico ideado por extranjeros para turistas extranjeros en los años sesenta. La suma de trazados, que la artista esboza mediante transparencias, configura el mapa de la explotación de un territorio, como memoria viva de un fracaso reiterado.

El turista que visita Nuevo Baztán -cualquiera de nosotros en realidad-, participa del ritual moderno de búsqueda de experiencias auténticas. Una autenticidad escenificada que dificulta distinguir entre lo imaginario y lo real. En la plaza de la Cebada, que coincide con una breve parada de la visita guiada, la artista ubica un elemento “escenográfico” que llama la atención del visitante sobre la singularidad del trazado. Nogueira, a modo de gesto, marca cómo se produce un cambio en el dibujo de la trama urbana respecto del resto del conjunto. Dicha plaza servía de vivienda para los rabajadores de las industrias originales y sus habitantes son, hoy de nuevo, una comunidad inmigrante. Este objeto efímero, que ya puede funcionar como banco o elemento lúdico, constituye un lugar para ser apropiado y desde el que Nogueira invita a imaginar nuevas formas de planeamiento social para la ciudad contemporánea.

MUSEO PICASSO – COLECCIÓN EUGENIO ARIAS

LORETO MARTÍNEZ TRONCOSO. SE VEN CARAS, PERO NO SE VEN CORAZONES, 2018. ÉCLATS, 2017

“Vuela, pensamiento, en alas doradas” [Va, pensiero, sull’ali dorate]. Así comienza el “Coro de los esclavos” de la ópera Nabucco de Verdi, una pieza que ha alcanzado la condición de himno para aquellos trasterrados, que, como el pueblo hebreo de Babilonia, se vieron obligados a marchar de su territorio y sentían nostalgia por la tierra natal. “¡Oh patria mía, tan bella y perdida!” [Oh mia patria sì bella e perduta!] continúa este coro. Loreto Martínez Troncoso convoca las voces del exilio, y entre ellas, la de Eugenio Arias. Éste estuvo unido a Picasso por una amistad íntima y filial, que compartía una ideología antifascista y libertaria. Las alas de las palomas también sobrevuelan algunos de los dibujos que el artista malagueño regaló a su amigo peluquero. Va, pensiero… debió ser emitido por La Pirenaica, nombre popular de Radio España Independiente, escuchada por los españoles que vivían en el extranjero y, de forma clandestina, también en territorio español. Numerosas cartas eran enviadas a La Pirenaica y luego radiadas, constituyendo la voz sintiente que emerge de un hueco íntimo y lejano, como un rumor. Un sonido tamizado por el refugio de una manta, que impidiera al vecino detectar la escucha de una emisión censurada. Sonidos acallados por la distorsión que el Régimen intentaba aplicar sobre las ondas, sobre las voces que gritaban secretos.

Loreto Martínez Troncoso, Parlez-moi d’amour, 2013

Loreto Martínez Troncoso, Parlez-moi d’amour, 2013

La voz y la palabra, una vez escapa del propio cuerpo, es capaz de alojarse en otros, de crear campos de fuerza afectivos más allá del lenguaje estructurado por el idioma. La voz textual y oral de Martínez Troncoso, construye una narración a partir de la escritura y la palabra hablada, susurrada, insuflada. A partir de la radio como imaginario punto de encuentro, la artista evoca elementos biográficos de Arias y Picasso como paisaje, para hacerlos suyos, habitarlos desde su propia biografía e intimidad. Es el caso de la madre de Eugenio y la de Loreto, que se cuelan por las grietas, para reconectar los afectos con la memoria contenida en nuestros cuerpos. Pero, sobre todo, este es un relato plagado de despedidas, de dedicatorias al amigo.

Las piezas de arcilla de Martínez Troncoso dialogan con las cerámicas de Picasso desde su materialidad y desde una corporalidad que desencadena el gesto de amasar, de apretar -las manos del amigo y camarada-, de agarrar -los barrotes de los presos con palomas-. Éclats que también nos refieren a los corazones que dejaron de latir en el combate; y a las palabras de Jacqueline Roque, grabadas en Température: “¿Por qué tiene que ser la gente tan fría en sus corazones? / Tan pronto como lo abren, lo cierran a la menor bocanada de aire” [Qu’ont donc les gens à être si frileux de leur coeur? A peine l’entrouvent-ils qu’ils le referment au moindre souffle d’air].

unnamed (5)

Desde el 26 de abril al 22 de julio de 2018. Entrada gratuita.

Deja un comentario.

Tu dirección de correo no será publicada.

*